No exact translation found for مُنظمة جامعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مُنظمة جامعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une formation spécialisée à l'intention des personnels des services de justice pénale a été organisée par le Service en coopération avec divers gouvernements, organisations, universités et institutions.
    واستهل الفرع تنظيم دورة تدريبية متخصصة لموظفي العدالة الجنائية بالتعاون مع مختلف الحكومات والمنظمات والجامعات والمؤسسات.
  • Le Fonds travaille également avec d'importantes fédérations d'organisations, en les encourageant à concentrer leurs travaux sur des sujets liés aux objectifs du Millénaire.
    ويعمل الصندوق أيضا مع المنظمات الجامعة الرئيسية لتشجيعها على التركيز في عملها على تلك الأهداف.
  • D'autres coordinations mixtes, chambres consulaires et organisations faîtières contribuent également à la promotion des femmes. Il s'agit, entre autres, de :
    وثمة تنظيمات تنسيقية مشتركة وغرف قنصلية ومنظمات جامعة تسهم أيضا في تشجيع المرأة، ومن بينها:
  • Le 4 août 2003 était créée la « Chaîne de coopération des femmes estoniennes », organisation recouvrant diverses organisations politiques féminines.
    وتم في 4 آب/أغسطس 2003 إنشاء السلسلة التعاونية للمرأة الإستونية، وهي منظمة جامعة لمختلف التنظيمات النسائية السياسية.
  • L'Association chapeaute les organisations de femmes immigrées en Finlande et elle compte 14 organisations nationales parmi ses membres.
    والرابطة تعمل بوصفها منظمة جامعة لمنظمات المهاجرات بفنلندا وتتبعها 14 من المنظمات الأعضاء التي تعمل علي صعيد البلد بأسره.
  • 14.17 La ligue des mutuelles de crédit de Vanuatu est l'organisme-cadre des mutuelles de crédit.
    14-17 ورابطة فانواتو لاتحادات الائتمان تشكل، على سبيل المثال، منظمة جامعة تضم جميع الاتحادات الائتمانية بالبلد.
  • Le Fonds travaille également avec d'importantes fédérations d'organisations, en les encourageant à concentrer leurs travaux sur des sujets liés aux objectifs du Millénaire.
    ويعمل الصندوق أيضا مع منظمات جامعة رئيسية من أجل تشجيعها على التركيز على الأهداف الإنمائية للألفية في عملها.
  • L'une des fonctions de cette association, c'est de servir d'organisation faîtière à l'égard des lois susmentionnées, et de participer à des activités internationales.
    ومن اختصاصات هذه الجماعة، أن تكون بمثابة منظمة جامعة فيما يتصل بالقوانين السالفة الذكر وبالمشاركة الدولية أيضا.
  • Il contient des propositions et des mesures à l'intention de nombreuses parties, comme les municipalités, les conseils villageois, les groupes d'activité, les provinces, les organisations, les universités et les instituts universitaires de technologie.
    ويتضمن البرنامج مقترحات وتدابير للعديد من الأطراف، مثل البلديات ومجالس القرى والمجموعات النشطة والمقاطعات والمنظمات والجامعات ومعاهد الفنون التطبيقية.
  • e) De participer, chaque fois que possible, avec les organisations et institutions de la Ligue des États arabes, à l'exécution et à la réalisation de projets de développement dans la région arabe;
    (هـ) أن تشترك، متى أمكن ذلك، مع منظمات جامعة الدول العربية ومؤسساتها في تنفيذ وإنجاز المشاريع الإنمائية في المنطقة العربية؛